«Руслан и Людмила» бурятского «Ульгэра». Новая постановка старой классики

Я не большой любитель театра. Тем не менее, 26 января по приглашению Минкульта РБ посетил премьеру новой постановки по мотивам знаменитого произведения Пушкина. Спектакль проводил театр куколь «Ульгер» на сцене Бурятского театра драмы имени Хоца Намсараева. Режиссер-постановщик – Яна Тумина, доцент Санкт-Петербургской академии театрального искусства.

Это спектакль в двух действиях, сочетающий игру актеров и кукольный театр. Постановка является попыткой по-новому воплотить на сцене классическую поэму «эклектическими» приемами современного театра. Здесь смешение стилей – кукольный театр, театр теней, элементы мюзикла, пантомимы, пластического театра. Много музыкальных вставок, где пушкинские строки преобразованы в песни на современную музыку. Сцены выдержаны в духе юмора и пародии, из-за чего драматическое в основе произведение стало ироническим.

Отметим, в постановке активно использованы и юмористические отсылки к бурятской культуре – персонажи в бурятских костюмах, бурятская речь. В труппе, исполнявшей пьесу, много бурятских и монгольских молодых актеров. Для премьеры прямо на сцене Бурдрамы оборудовали зрительские ряды и уменьшенную сцену со всем необходимым. Аудитория была очень разнородной – школьники, молодежь, солидные деятели искусств и театральные критики. По завершению спектакля постановщика и артистов чествовали энергичными аплодисментами.

Как рассказала Яна Тумина, «Руслан и Людмила» была выбрана из-за стремления расширить возрастные рамки аудитории кукольного театра, поскольку сказочно-эпические произведения будут интересны не только детям, но и людям старше. Работы над постановкой начались летом, была создана театральная «лаборатория», пришлось глубоко погружаться в пушкинский текст.

— Сложно сокращать Пушкина, но мы на это решились, это наш эксперимент, — говорит Яна Тумина.

Яна Тумина

Целью постановки было сделать хрестоматийный классический текст более живым и интересным. Она отметила, что текст Пушкина на самом деле сильно пронизан юмором, и на самом деле количество шуток в спектакле пришлось сократить.

Объяснила она и обильное присутствие в постановке элементов бурятской культуры.

— Мы с вами находимся в Бурятии, и игнорировать это невозможно. Актеры – носители языка и культуры, это является реальными обстоятельствами, к которым мы пришли, и поэтому это становится частью того, что мы делаем на сцене. Мне кажется, Пушкин сам был специфический русский человек, мы же знаем его корни. Поэтому соединение разных языков, разного культурного поля, мне кажется, очень здорово, — считает режиссер.

Прокомментировал постановку и режиссер театра кукол «Ульгэр» Эрдэни Жалсанов. По его мнению, для театра «Ульгэр» это новая ступень творчества. Жанр кукол позволяет находить такие грани, которые немыслимы на сцене драмы, в этом спектакле зрители получают синтез многих жанровых оттенков.

— Для зрителя Улан-Удэ наша постановка будет новым открытием театра кукол. Все привыкли к кукольному жанру, когда ширма, кукла тряпичная, аудитория – дети от трех до двенадцати. Но на самом деле театр кукол стал настолько современным, продвинутым, есть театры, которые ставят свой репертуар только для взрослого зрителя, классику, как сегодняшний пример, — говорит Эрдэни Жалсанов.

Он считает, что сквозь призму кукольного тетра привычная классика начинает восприниматься зрителем совершенно иначе, становится ближе и понятнее.

— Замечательный спектакль. Все, и взрослые, и дети – на «Руслана и Людмилу», это того стоит. Огромное спасибо постановочной группе спектакля и театру «Ульгэр». Современный театр – это синтез жанров, и именно здесь мы видим, что он абсолютно понятен как маленьким, так и взрослым, — говорит режиссер молодежного театра Артём Баскаков.

Что касается моих личных впечатлений, постановка понравилась. И нестандартным подходом к «экранизации» классического произведения, впечатлил и калейдоскоп переходов к разным элементам и ракурсам, понравились музыкальные композиции. Хотя, думаю, постановка все-таки рассчитана на человека, уже знакомого с литературным оригиналом и «каноническими» постановками. Но эмоции остались положительные.

Небольшая справка: Яна Тумина изучала театральное искусство в экспериментальной школе З.Я.Корогодского, потом в СПБГАТИ. После окончания аспирантуры и по настоящее время работает в Санкт-Петербургской академии театрального искусства старшим преподавателем актерского мастерства. В 2010 году стала мастером совместного русско-монгольского курса кукольников. Также, с 17 лет работала в мастерской драматического актера, предмета и куклы, в театре «ДаНет» Б. Понизовского.

Добавить комментарий для Аноним Отменить ответ

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *